When I first read this novel, I was reading through it by simply clicking on the white-space somewhere on each screen. After reading through a few pages, I accidentally once clicked on a word which showed up as a hypertext because the word became surrounded by a rectangular box. I then began to click on different words, but found that they all took me to the same pages, so I didn’t think twice about it anymore. After class last week, we discovered that different words — however few — on the page take you to different places.
The second time I went through this novel I took my time in reading the pages and then seeing where the words are linked to. Just as before, the majority of the words are linked to the same page — what seems to be the next page in line. To begin with though, I am choosing to start with the page titled, "What I Say." This page has the narrator talking about trying to get a hold of his wife — Lisa — by calling her office. Her secretary apparently hates the narrator and has said that she isn’t available. On this page, while all the words are ‘hot,’ only one word is SO hot that it takes you to a different link — the word Desmond. Desmond is the man that the narrator’s wife is now involved with. When clicking on the white-space or any other word on this page, it takes you to a different page, which seems to go along with the story that was being told on this page. The following page seems to flow smoothly with this page as if I were just turning a page in a book. When I click on "Desmond," however, I am taken to a page that discusses Desmond and tells a little bit about him. It’s as if "What I Say" is hyphenated at the end of the page, and we get "ax player;" a page that supports what we were talking about in the previous page.
"Ax player" talks about Desmond and how he is now intimately involved with the narrator’s ex-wife. You can tell that the narrator is quite jealous of this because of the line he writes, "A half-blind classical saxophonist and Professor of Theory, rebound lover of the world’s most stubborn woman, he whom my son calls Thisman Larry." The meaning behind the link that brought me to ‘ax player’ is the name of the man who is now with the narrator’s wife. On this new page, if you click on his full name "Desmond Larry," you are taken to a different page which then pretty much trashes Desmond and really displays how little the narrator cares for him. He calls him a ‘frigging moo-sician’ at one point, and insults his disability — he’s blind. I find it kind of interesting that I click on two seperate links that have the same name in them, but they take me to two different places. When I clicked on ‘Desmond’ in the first page, it took me to a page where I thought all the description of Desmond would take place. But on the second page, when I clicked on his full name — Desmond Larry — I’m brought to yet another page which discusses him. Not only does it discuss him, the narrator insults and cuts Desmond down for obvious reasons. The very last line of this page, he comments on how Desmond’s voice sounds like a "hornpipe Irishman."
From this lexia, I clicked on the word "Andrew" and it took me to a different link than the rest of the words on the lexia did. "Andrew" took me to a page titled, "Thisman." Andrew is the son of the narrator. In the lexia titled, ‘ax player’ the narrator says that his son — Andrew — calls Desmond "Thisman Larry." This is pretty interesting because I noticed that this lexia would have been reached in "Ax player" had I clicked on the word "Thisman Larry." I found my way back to this page by clicking on Andrew in a different lexia. This particular lexia is different than the previous three because it is spoken by Andrew towards the narrator. You can tell this because Andrew says, "I told him (Desmond) he should know you and he said he’ll take my word for it." The tone is immediately different; it is more playful sounding and innocent (like a child). Andrew says how funny Desmond is and the things they like to do together. This was a bit of a twist since I was used to reading from the point of view of the narrator, rather than someone else, let alone his son.
All of these lexia connect together through words that are used among these four pages. The titles of three of them are pretty straight forward — Thisman, What I say and Desmond — but ‘ax player’ was a bit of a stretch for me. The only thing I can think of is how the third party, in this case Desmond, is coming between a family and is the axe that is cutting them apart. That particular lexia is about Desmond, spoken from the point of view of the narrator, so it is a rather sour, partisan description.